サイパンの公用語は英語です。
往復の飛行機の中でも航空会社によっては、乗務員に英語で何かを聞かれる場面に出くわすことがあります。
たった一つの単語がわからなくて、伝えたい事が伝えられない・・・。そんな経験をお持ちの方も多いはず。
さぁ、出国前に最低必要な英会話だけでもおさらいしておきましょう !!
| 機内で | ||
| 毛布を貸してください。 | Can I have a branket? | キャナイ ハヴァ ア ブランケッ? |
| お飲み物は何がよろしいですか? | What would you like to drink? |
ワッ ウッジュー ライットゥ ドゥリン? |
| どんな飲み物がありますか? | What kind of drinks do you have? | ワッ カイン ノブ ドゥリンクス ドゥ ユー ハヴ? |
| 水割りをください。 | Whisky and water,please. | ウィスキー エン ウォーター, プリーズ. |
| ビーフと魚のどちらにしますか? | Which do you like beef or fish? | ウィッチ ドゥ ユー ライク ビーフ オー フィッシュ? |
| 気分が悪いです。 | I feel sick. | アイ フィーゥ スィック. |
| 頭が痛いです。 | I have a head ache. | アイ ハヴァ ヘッデイク. |
| ボールペンを貸してください。 | Can I borrow a pen? | キャナイ ボロゥ ア ペン? |
| 2枚(紙)必要です。 | I need two sheets. | アイ ニードゥ トゥ シーツ. |
| 入国審査で | ||
| サイパンは初めてですか? | Is this your first trip for Saipan? | イズ ディス ヨア ファース トゥリップ フォー サイパン? |
| 滞在期間はどれくらいですか? | How long do you stay? | ハゥ ロン ドゥ ユー ステイ? |
| 5日間です。 | Five days. | ファイヴ デイズ. |
| 旅行の目的は? | What's the purpose of your visit? | ワッツ ダ パーパス オブ ヨア ステイ? |
| 観光です。 | Sightseeing. | サイトゥスィーン. |
| 税関で | ||
| 何か申告する物はありますか? | Do you have anything to declare? | ドゥ ユー ハヴ エニスィン トゥ デクレア? |
| お酒や煙草をお持ちですか? | Do you have any liquor or cigarettes? | ドゥ ユー ハヴ エニー リカー オー シガレッ? |
| 煙草を1箱持っています。 | I have one pack of cigarettes. | アイ ハヴ ワン パッコブ シガレッ. |
| タクシーで | ||
| サイパンホテルまでお願いします。 | Could you take me to Saipan Hotel? | クッジュー テイッ ミー トゥ サイパン ホテゥ? |
| サイパンホテルまでいくらくらいですか? | How much around for Saipan Hotel? | ハゥ マッチ アラン フォー サイパン ホテゥ? |
| サイパンホテルまで何分くらいですか? |
How long does it takes for Saipan Hotel? |
ハゥ ロン ダズ イッ テイクス フォー サイパン ホテゥ? |
| ここで降ろしてください。 | Drop me here, please., | ドゥロッ ミー ヒヤ プリーズ. |
| ホテルで | ||
| 日本語を話せるスタッフはいますか? | Does any staff speak Japanese? | ダズ エニー スタッフ スピーク ジャパニーズ? |
| チャックインお願いします。 | I'd like to do check-in. | アイドゥ ライク トゥ ドゥ チェッキン. |
| お湯が出ません。 | There's no running hot water. | ゼァイズ ノー ラニン ホッ ウォーター. |
| 電話がつながりません。 | The phone line doesn't work. | ザ フォンライン ダズン ウォーク. |
| 部屋をロックしてしまい中に入れません。 | I'm locked out. | アイム ロックトゥ アウトゥ. |
| 朝9:00時にモーニングコールをしてください。 | Please wake me up at 9 am by call. | プリーズ ウェイク ミー アッパットゥ ナイン エーエム バイ コーゥ. |
| 貴重品を預かってください。 | Could you keep my valuables? | クッジュー キープ マイ ヴァリャブルス? |
| 私宛にメッセージはないですか? | Do you have any message for me? | ドゥ ユー ハヴ エニー メッセージ フォー ミー? |
| オプショナルツアーで | ||
| 予約をしたいのですが。 | I'd like to make a reservation. | アイドゥ ライク トゥ メイカ リザベイション. |
| 何時に迎えに来てもらえますか? | What time could you pick me up? | ワッタイム クッジュー ピッミー アッ? |
| 午後1時にお迎えにあがります.。 | We pick you up at one oclock. | ウィ ピッキュー アッパトゥ ワン ノクロッ. |
| どこで待っていればよろしいですか? | Where should I wait for you? | ウェァ シュドゥ アイ ウェイトゥ フォー ユー? |
| ホテルまで送ってください。 | Please take me to the Hotel. | プリーズ テイッミー トゥ ダ ホテゥ. |
| レストランで | ||
| 喫煙席をお願いします。 | Smoking seat, Please. | スモーキン シーッ プリーズ. |
| メニューを見せてください。 | Can I have a menu? | キャナイ ハヴァ メニュッ? |
| これはどんな料理ですか? | What kind of dish is this? | ワッカインドブ ディッシュ イズ ディス? |
| 今日のランチは何ですか? | What is today's lunch? | ワッイズ トゥデイズ ランチ? |
| 注文をお願いします。 | I'd like to order. | アイドゥ ライットゥ オーダー. |
| これをください。 | I take this. | アイ テイク ディス. |
| 会計をお願いします。 | Check please. | チェッ プリーズ. |
| サービス料金は含まれていますか? | Is the service charge included? | イズ ダ サービス チャージ インクルーディッ? |
| ショッピングで | ||
| 見ているだけです。 | I'm just looking. Thank you. | アイム ジャス ルッキン, センキュー. |
| 試着(試す)してもいいですか? | Can I try this? | キャナイ トゥライ ディス? |
| これより大きいサイズはありますか? | Do you have bigger size? | ドゥ ユー ハヴ ビッガー サイズ? |
| 色違いはありますか? | Do you have any other coloer? | ドゥ ユー ハヴ エニー アダー カラー? |
| 少し安くなりますか? | Could you give me some discount? | クッジュー ギヴ ミー サン ディスカウン? |
| クレジットカードは使えますか? | Do you accept credit card? | ドゥ ユー アクセッ クレディッ カー? |
| 緊急時に | ||
| 救急車を呼んでください。 | Please call an ambulance. | プリーズ コーラン アンビュランス. |
| 部屋の鍵を失くしました。 | I lost my room key. | アイ ロス マイ ルームキー. |
| 財布を盗まれました。 | My wallet has been stolen. | マイ ワレッ ハズ ビーン ストールン. |

[オートマリン HOME] [会社紹介] [ツアーご利用方法] [ツアー料金表] [ご予約] [ご意見/お問合せ] [南の島フォトギャラリー]